Translation of "proprio dove" in English


How to use "proprio dove" in sentences:

Ora sono proprio Dove dovrei stare
I'm exactly where I'm supposed to be now.
Quando sono tornato a casa, lei era seduta proprio dove sei tu.
When I got back, she was sitting exactly where you are now.
Perché sono lontano dalla città che è proprio dove voglio essere adesso.
Because I'm a long way from the city and that's where I want to be right now.
Quando non sono fatta, non saprei proprio dove andare.
When I'm not stoned I got no place else to go.
Eccolo, R4, proprio dove dovrebbe essere.
There it is, R4, right where it should be.
Ti sei messa proprio dove volevo.
I got you right where I want you.
Eccoli li', tutti e tre, proprio dove dovrebbero essere.
There they are, all three of them, right where they're supposed to be.
Ho trovato il telefono di Aaron per terra, proprio dove ci dovevamo incontrare.
I found Aaron's phone laying on the ground, right where we were supposed to meet.
Non so proprio dove il ciccione l'abbia lasciato.
You know I'm not really sure where the big guy left that.
La maggior parte dell'equipaggio morì subito, ma il pilota riuscì ad aprire una finestra interspaziale proprio dove furono investiti.
Most of the crew was killed instantly, but the pilot managed to open up a hyperspace window just as they were hit.
Sai, pensavo che potremmo costruire un locale nuovo proprio dove stava quello vecchio.
I was thinkin' we could build us a new place, right there where the old one was.
Non proccuparti, li abbiamo portati proprio dove volevamo.
Don't worry. We got them right where we want them.
Dean e' all'inferno, proprio dove lo volevamo noi.
Dean's in hell, right where we want him.
Entra, e si siede, proprio dove sei seduto tu ora.
He comes in, he sits right where you're sitting, right now.
Hai mandato Peter proprio dove volevano.
You sent Peter right where they wanted him.
Li abbiamo portati proprio dove volevamo.
We have them just where we want them.
Sei bloccato proprio dove voglio che tu sia.
You're stuck right where I want you.
Mi dispiace, ma non so proprio dove siamo.
I'm sorry, but I just don't know where we are.
8 Quindi i loro cadaveri rimarranno esposti nella piazza della grande città, che si chiama allegoricamente Sodoma o Egitto, proprio dove il loro Signore fu crocifisso.
And their bodies shall lie in the streets of the Great City, which is figuratively called ‘Sodom’ and ‘Egypt, ’ the place where their Lord also was crucified.
Abbiamo capito subito di... essere precipitati proprio dove era previsto l'atterraggio iniziale.
It quickly became apparent that we crashed into the original landing zone.
LaGuerta... era in ginocchio... proprio dove sono quelle macchie di sangue, dico bene?
She was on her knees, where those blood stains are, isn't that right?
Ho colpito Sua Santita' proprio dove fa piu' male.
Did I hurt his Holiness? Where it hurts most?
Cameron non sta bluffando solo su cio' che dira' Mariga, non sa proprio dove sia.
Cameron's not just bluffing about what Mariga's gonna say. He doesn't even have him.
Non sapevo proprio dove andare... e prima che me ne accorgessi ero... ero gia' qui.
I didn't quite know where to go, and before I knew it, I was, uh...
Li ha attirati proprio dove voleva.
He's got him right where he wants him.
Mi dispiace essere venuto qui... ma non sapevo proprio dove passare la notte.
I'm sorry to have to do this, but I had no place else to crash.
Non so proprio dove sia andato.
I just don't know where he's gone.
Bonnie Parker e' morto proprio dove sei seduto tu.
Bonnie Parker died right where you're sitting.
Proprio dove... la mano destra coprirebbe il ginocchio e si affusola leggermente.
it just sort of ends right above where the knee would be... and tapers off.
No, invece e' proprio dove dovrei essere.
No, this is exactly where I should be.
Esiliati nella Zona Fantasma, proprio dove si è bloccata la tua nave, ma come la tua, non è rimasta lì.
Banished to the Phantom Zone, same place your ship got stuck. But just like yours, it didn't stay there.
No, non andro' via, non ho proprio dove andare.
No, I'm not going anywhere. I don't have anywhere to go.
Negli Anni '70 decisero di creare dei tunnel proprio dove brulicava di troll di montagna.
In the 70's they decided to build the tunnel- -Right where it was filled of mountain trolls.
Il Secondo Massachusetts si trova proprio dove ci avevi detto.
2nd Mass. was exactly where you said it was gonna be.
Il giorno seguente queste rose... cominciarono a crescere proprio dove erano cadute le lacrime delle madri.
The next day this rose started to grow right where the mothers' tears fell.
E una volta seppellito, andarono avanti con le loro vite fino a quando arrivo' un grosso, spaventoso promotore immobiliare, che decise di costruire condomini proprio dove era stato seppellito il mostro.
And after they buried the monster, they went on with their lives until this big, frightening real estate developer came along and decided to build condos right where the monster was buried! Ow!
Non e' colpa tua se lei conduce il culo proprio dove tu stai guardando.
Don't you get it? You can't help if her butt walks where you're looking.
So solo che arrivera' in ritardo, indossando un vestito favoloso e drappeggiato preso in un mercatino greco dicendo "Oh, non ricordo proprio dove l'ho preso."
I just know she's going to show up late, wearing some fabulous blankety dress from a Grecian marketplace and be like... "Oh, I can't remember where I got this."
Proprio dove ha detto l'avremmo trovato.
Just where he said it would be.
Vedo che sei arrivato proprio dove volevi arrivare.
I can see you've come exactly as far as you needed to go.
e la soluzione qui, secondo me, è una soluzione privata, una soluzione che mira a legalizzare ciò che vuol dire essere giovani, e a comprendere il potenziale economico della cosa, ed è proprio dove la storia della BMI cade a fagiolo.
And the solution here, in my view, is a private solution, a solution that looks to legalize what it is to be young again, and to realize the economic potential of that, and that's where the story of BMI becomes relevant.
Ha talmente tante convoluzioni e creste da occupare l'80 per cento del nostro cervello, ed è proprio dove nascono i nostri pensieri ed è un grande sublimatore.
But it has so many convolutions and ridges it's now 80 percent of our brain, and that's where we do our thinking, and it's the great sublimator.
Mi resi conto, all'improvviso, che non importava proprio dove stavo andando o da dove arrivavo, perché fondamentalmente, siamo tutti profughi.
And then I suddenly realized that it absolutely didn't matter where I was going, or where I had come from because we are all essentially permanently displaced people.
Non pensavo ad uno scheletro di dodo; Notai solo che una volta finito il teschio, il filo rinforzato che avevo usato per tenerlo insieme usciva fuori dal retro proprio dove sarebbe dovuta iniziare la spina dorsale.
I wasn't thinking about a dodo skeleton; I just noticed that as I finished this skull, the armature wire that I had been used to holding it up was sticking out of the back just where a spine would be.
Proprio dove mi è capitato di cadere.
He's actually right about where I fell.
È difficile da spiegare, quindi ho fatto un video perché volevo che i bambini capissero che il principio del vuoto risolve il problema e un leggero soffio d'aria aiuta il tutto ad andare proprio dove deve andare.
It's hard to understand, so I made a little video, because I wanted kids to understand that the principle of vacuum saves the day and that just a gentle breeze helps everything go where it is supposed to.
2.3112528324127s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?